Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

למישאל מידי מחבריה

  • 1 בייר

    בַּיָּירm. (denom. of בֵּיר or בֹּור, cmp. בּוּר Pi. 2) superintendent of the well in rural communities. Shebi. VIII, 5 אין נותנין לא לב׳וכ׳ (out of the money realized from the fruits of the Sabbath year) you must not pay the well-master ; אבל נותן הוא לב׳ לשתות but you may pay the well-master a fee for giving you water to drink. Tosef.B. Mets. IX, 14 הב׳ והבלןוכ׳ (Y. ib. beg. 12a ed. Krot. הכ׳, corr. acc.) the well-master, the bather when collecting their fees from the owner (individually), may attach only the owners share in the produces. Ib. VIII, 11d top שאלה מן הב׳; (Bab. ib. 97b למישאל מידי מחבריה, read מבַּיָּירָא ch..

    Jewish literature > בייר

  • 2 בַּיָּיר

    בַּיָּירm. (denom. of בֵּיר or בֹּור, cmp. בּוּר Pi. 2) superintendent of the well in rural communities. Shebi. VIII, 5 אין נותנין לא לב׳וכ׳ (out of the money realized from the fruits of the Sabbath year) you must not pay the well-master ; אבל נותן הוא לב׳ לשתות but you may pay the well-master a fee for giving you water to drink. Tosef.B. Mets. IX, 14 הב׳ והבלןוכ׳ (Y. ib. beg. 12a ed. Krot. הכ׳, corr. acc.) the well-master, the bather when collecting their fees from the owner (individually), may attach only the owners share in the produces. Ib. VIII, 11d top שאלה מן הב׳; (Bab. ib. 97b למישאל מידי מחבריה, read מבַּיָּירָא ch..

    Jewish literature > בַּיָּיר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»